We Must Preserve the Diversity of Language

English below // anglais ci-dessous

Il faut préserver la diversité des langues 
Le refroidissement culturel est aussi mortel que le réchauffement climatique

L’heure est à défendre la diversité biologique et la vie. Il faut contrôler toutes les activités humaines qui participent à la destruction de la vie sur notre planète. La faune, la flore, qu’elles soient terrestres ou marines sont menacées par la surconsommation. Le changement climatique ne se discute plus. Il est une réalité et il faut désormais limiter les dégâts et tenter de laisser à nos enfants une planète vivable. 

Mais qu’en est-il de la diversité linguistique ? Je ne vous parlerai pas en particulier de ma langue qui est l’occitan. Elle est menacée comme d’autres. Je voudrais aborder la question de façon globale et donc plaider aussi pour l’occitan. 

Avons nous bien conscience que sans la diversité linguistique et culturelle notre planète ne serait pas aussi riche. Il est bien établi maintenant que la diversité des cultures détermine la diversité de beaucoup de paysages. C’est dans la diversité des langues et des cultures que l’on pourra puiser la diversité des solutions pour résoudre les problèmes auxquels nous faisons face. 

Lutter contre le réchauffement climatique ne nous autorise pas à abandonner la diversité des langues et des cultures au nom d’une hypothétique efficacité plus grande de l’action contre le réchauffement climatique, qui serait ainsi mondialisée grâce à une langue unique.

Lutter contre le refroidissement culturel et linguistique — à savoir l’uniformisation des langues et des cultures— est aussi important que le reste. Les langues sont autant de biotopes qui permettent le développement humain. La langue, ou plutôt les langues, sont les premiers biotopes des hommes. Ils y baignent depuis leur conception, comme ils baignent dans le liquide amniotique. 

Dans chaque langue et dans chaque culture s’est développée et se développe une vision du monde. Et dans la diversité de ces visions du monde nous trouverons la diversité des réponses aux défis sociaux, économiques et écologiques du moment. Chaque langue est porteuse de concepts originaux que les autres langues ne portent pas. Chacune apporte une pierre à l’édifice commun.  

Nos langues sont un peu comme le capital génétique contenu dans les plantes que nous essayons de conserver afin de ne rien perdre de ce capital vital et dont nous aurons besoin demain. 

Il n’y aura pas de planète vivante dans l’uniformisation culturelle et linguistique. 

Laisser une langue, ou un groupe de langues, dominer les autres, et parfois les éliminer, serait accepter une hiérarchie des langues, une hiérarchie des femmes et des hommes, et donc des peuples. Qui oserait dire qu’il y a des langues meilleures que d’autres ? 

L’effort doit être porté sur le soutien, le développement et parfois le sauvetage de langues menacées de disparition. Et si elles sont menacées c’est toujours par l’action d’un groupe sur un autre. Il y a trop souvent un groupe qui se croit supérieur à l’autre et décide de ne pas lui laisser l’espace nécessaire à sa vie culturelle.

N’est-ce pas la même arrogance (ou la même ignorance) qui fait que l’homme a cru qu’il pouvait se permettre de « dominer » la nature par tous les moyens possibles ?  Et aujourd’hui il sait que cette attitude est mortelle. Alors préservons notre diversité linguistique comme un élément aussi vital que l’air et l’eau. 

David Grosclaude 
Secrétaire du Partit Occitan 
Membre du bureau de l’Alliance Libre Européenne. 

We must preserve the diversity of language 
Cultural cooling is as deady as global warming

Now is the time to defend biological diversity and life. We must control human activities that cause the destruction of life on our planet. Fauna and flora, whether on the earth or in our seas, are threatened by overconsumption. Climate change is no longer discussed with urgency. It is now a reality and we must limit the damage we are causing and try to leave our children with a sustainable planet. 

But what about linguistic diversity? I will not speak to you  in particular about my language, which is Occitan. Occitan is threated in the same way as many others. I will approach the question of linguistic diversity in a global way, and therefore also make a case for Occitan. 

We are aware that without linguistic and cultural diversity our planet would not be as rich. It is now well established that the diversity of cultures is determined by the diversity of our many landscapes. It is this diversity of languages and cultures that will allow us to find solutions to the problems we face. 

Fighting against global warming does not authorise us to abandon linguistic and cultural diversity. Some claim that hypothetically, we would be able to fight global warming more effectively with a global, single language. 

But fighting against cultural and linguistic cooling – namely the standardisation of languages and cultures – is as important as anything else. Languages are habitats that allow for human development. Language, or rather languages, are the first habitats of humans. We bathe in language from conception, even whilst in the womb. 

In every language and every culture, a vision of the world has developed. In the diversity of these visions is where we will find diverse answers to the social, economic, and ecological challenges we face. Each language carries an original concept that other languages do not. Each brings a brick to our common building. 

Our languages are like DNA inside plants: we must preserve it, so that this vital information is not lost for future generations. There will be no living planet through cultural and linguistic standardisation. To allow one language – or a group of languages – to dominate the others would be to accept a hierarchy of languages, of men and women, and therefore of people. And who has the right to determine that some languages are better than others? 

We must focus our efforts on supporting, developing, and sometimes saving languages that are threatened with extinction. When languages are threatened, it is always by the actions of one group on another. Too often there exists a group that believes it is superior to others, and decides to not give all cultures the space we need for cultural life to flourish. 

Wasn’t it the same arrogance (or the same ignorance) that made humans believe that we can afford to ‘dominate’ nature by any means possible? Today, we realise that attitude is deadly. We must preserve our linguistic diversity with the same importance as we do air and water. 

David Grosclaude 
Secretary of Partit Occitan 
Bureau Member of the European Free Alliance